lunes, 15 de diciembre de 2014

Lugar, monumento y calle de New York.

HOLAAA!!! En esta entrada hablaré como indica el título un lugar, un monumento y una calle de la ciudad de New York...ESPERO QUE OS GUSTE MUCHO...
Lugar: El World Trade Center fué el complejo donde se encontraban las Torres Gemelas, hasta los ataques terroristas. Actualmente se está construyendo un edificio con una estructura muy rara, que es el que aparece en la siguiente foto:

Y esta es una foto de los anteriores edificios que se encontraban antes, las Torres Gemelas:

Monumento: La Estatua de la Libertad se encuentra en una pequeña isla en el medio del puerto de la ciudad de New York.


Calle: La Quinta Avenida o también llamada Avenida de los Millonarios, es una de las calles comerciales más importantes de esta gran ciudad.


............................ESPERO QUE OS INTERESE, TANTO COMO A MI.......................................
SALUDOS!!!     Trabajo realizado por: Ana Camila
                           Curso: 1°A
                           Clase: Lenguas del Mundo Tutor/a: Joaquin 
                            
      

martes, 25 de noviembre de 2014

Vamos a la escuela de Anantapur: encuentro intercultural y compromiso solidario


1. El camí dels somnis (2009)

"El camino de los sueños" es una película documental que cuenta la historia de dos jóvenes catalanas que van a pasar su segundo verano a Anantapur, ubicada en uno de los estados más pobres y desérticos del sur de la India.
Descubre por ti mismo/a qué hay de especial en ellas y en su misión como voluntarias de la Fundación Vicente Ferrer.


Puedes ver el documental completo en el siguiente enlace.

2. La educación en Anantapur: "Todas las escuelas en manos de los pueblos".

Reportaje audiovisual y entrevista con el hijo de Vicente Ferrer, Moncho Ferrer, acerca del modo en que se organizan y se financian las escuelas de cada comunidad de Anantapur, a través de una fiscalidad, parecida y distinta a la de los países europeos. Las familias sienten y se comprometen con lo que están haciendo: crear y mantener una escuela. Tiene un valor enorme para ellas y ellos.
¿Por qué?


Encuentra mucha más información sobre los proyectos de la Fundación Vicente Ferrer y el desarrollo comunitario y social logrado por las comunidades de Anantapur, gracias a su capacidad para organizarse de forma participativa y solidaria. He ahí el gran logro de los voluntarios que impulsaron y siguen sirviendo desde la Fundación.

3. Testimonios y noticias

Tomados del blog: https://camisomnis.wordpress.com

1) "Jo sempre m’he imaginat la meva vida com si fos una pel•lícula".
Alba de Toro, una de las protagonistas, resume en unos pocos párrafos el impacto de su experiencia como participante en el documental "El camí del somnis".

2) "En el Campus Five".
Los últimos días del rodaje del documental se realizaron en "la High School for Inclusive Education, conocida aquí como el Campus Five, una de las escuelas para niños discapacitados de la FVF y el lugar donde Alba y Nuria desarrollan su labor docente".



Luego se narra la actividad a que estaban dedicadas Alba y Nuria. "Pacientes y aplicadas, disfrutando de cada momento de la clase, nuestras jóvenes protagonistas siguen atentamente los progresos de sus alumnos, especialmente en el uso de JAWS, una de las herramientas de software especializadas que permiten a los invidentes el trabajo con el ordenador. Cada una de ellas se dedica a un grupo diferente: Alba trabaja con los totalmente ciegos, mientras que Nuria se centra en aquellos niños que, al igual que ella, disponen de un cierto porcentaje de visión. Nuria piensa que vale la pena darles un trato diferenciado, pues incluso un pequeño porcentaje supone una gran diferencia y abre posibilidades que vale la pena explorar".

4. Tarea: Describir un prototipo de escuela del siglo XXI en Anantapur, estado de Andrah Pradesh, India.


Cada miembro del grupo dibuja el mapa conceptual en su cuaderno.

1. Nombre del centro educativo.
2. Imagen descriptiva: un dibujo, una foto.
3. Idea principal.
4. Ideas secundarias.

5. Cuestionario. Categorías. 
Comienza por redactar el contenido de cada una, como respuesta al cuestionario.
Después, escoges una palabra o un titular para introducirlo en el mapa conceptual.
5.1. Distribución del espacio: tipo de aulas, espacios comunes. ¿Cómo está construido el centro? P. ej. hay aulas distintas a las habituales (¿còmo son?).
5.2. Distribución del tiempo: horarios. ¿Cómo se organiza la jornada, la semana, el curso escolar? P. ej. Se dedica de forma continuada a un proyecto, durante todo el día.
5.3. Profesores/as: ¿Cómo trabajan? P. ej. en equipo.
5.4. Alumnos/as: ¿Cómo se agrupan? P. ej. en grupos cooperativos.
5.5. Familias: ¿Cómo participan? P. ej. colaboran en actividades, entran en las clases como voluntarios/as, etc.
5.6. Métodos: ¿Cómo se enseña? P. ej. organizan proyectos.
5.7. Medios: ¿Qué herramientas utilizan? P. ej. crean carteles, utilizan las tabletas digitales, construyen maquetas, realizan gráficos, crean mapas conceptuales, etc,
5.8. Socios: ¿Intervienen otras personas u organizaciones en la enseñanza? P.ej. profesionales, expertos, voluntarios/as, estudiantes universitarios, etc.
5.9. Evaluación: ¿Cómo se evalúa? P. ej. autoevaluación, evaluación entre pares o en grupo (coevaluación), portafolios (un blog o una página web donde se archivan los trabajos).

6. Conclusión. Redacta la respuesta: ¿Cuál es la aportación más importante de este centro a tu modelo de centro educativo en el siglo XXI?

lunes, 24 de noviembre de 2014

Relación económica España con China

Las relaciones comerciales España-China vienen caracterizadas. Lo más preocupante no resulta ser el volumen de importaciones, en línea con lo que ocurre en otros países de nuestro entorno, sino el escaso volumen relativo de nuestras exportaciones. A pesar de ello, en los últimos años se observa un aumento de las ventas españolas a China, que ya se ha convertido en nuestro mercado asiático más importante.

lunes, 17 de noviembre de 2014

Mas informacion sobre India

India es un país ubicado en Asia en el Sur. Es el segundo país mas poblado del mundo, tiene hasta 1.240 de habitantes.Limita con el Océano Indicó al Sur.

Relación económica entre España e India


España, a través de la sociedad publica de atracción de inversiones Invest in Spain,firmo un memorando de entendimiento con India para impulsar las relaciones económicas entre ambos países.

Relación entre España e India

Relación entre España y la India

Estos días España y la India han potenciado sus relaciones con dos visitas de suma importancia para las futuras relaciones entre ambos países.Por un lado,el ministro de Turismo indio,Shri K Chiranjeevi, de visita oficial en España.

Inmigrantes españoles a Nueva York

Hola!!! Voy a hablar sobre los inmigrantes españoles que viven en Nueva York...
En cuanto a la localización de inmigrantes españoles en Estados Unidos, cabe destacar que el Consulado de Nueva York ya no es el que presenta mayor número de registrados como era tradicional, sino que ha sido desplazado por Miami que ocupa el primer lugar con 25.281 españoles (en 2.010, la cifra fué de 22.320) seguido de Nueva York con 24.807 (en 2.010, la cifra fué de 23.375) y en tercer lugar Los Ángeles con 9.421 (en 2.010, la cifra fué de 8.842)
                                                   C.NUEVA YORK.                         

  • Connecticutt.                           1.543
  • Delaware.                                    128
  • New Jersey.                              8.573
  • New York.                              13.178
  • Pennsylvania.                         1.385
TOTAL.                                    24.807

Espero que os haya gustado y que os parezca interesante viajar al país que ha propuesto mi grupo......un saludo.

Trabajo realizado por : Ana Camila del curso de 1°A.     Clase de : Libre Disposición
En este enlace os dejo la página de donde he sacado la información pica aquí para ir a ella y echar un vistazo ....os aseguro que tiene muchas cosas interesantes...pasaros.

Economía new york

La economía de España, al igual que su población es la quinta más grande de la Unión Europea y la tercera del mundo sin embargo economía de Nueva York es la mayor economía regional en Estados Unidos y la segunda economía urbana más grande del mundo después de Tokio eso significa que nueva york va mas avanzado que España con la relación economica

Asia

Asia es un continente muy diverso culturalmente en:razas, religiones,lenguas. La cultura asiática puede ser de costumbres y protocolos que a muchos occidentales nos llaman poderosamente la atención.

MI BLOG

THIS IS MY BLOG/http://creandounblogpara.blogspot.com.es/
La República Popular China (chino simplificado: 中华人民共和国, pinyn Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó), o simplemente China (中国, Zhōngguó), es un estado soberano situado en asia oriental. Es el país mas poblado del mundo, con más de mil trescientos millones de habitantes y la primera potencia económica mundial por PIB en términos de paridad del poder adquisitivo[ . La República Popular China es un Estado unipartidista gobernado por el Partido Comunista y tiene la sede de su gobierno en la capital, Pekin Está dividida en veintidós provincias, cinco regiones autónomas, cuatro municipios bajo jurisdicción central—Pekín, Tianjín, Shanghái y Chongqing— y dos regiones administrativas especiales —Hong Kong y Macao—. Asimismo, China reclama la que considera provincia de Taiwán, que es controlada por la República de China con un estatus político de la isla controvertido.



sábado, 15 de noviembre de 2014

Francia: Economía

Francia es la que tiene la economia mas grande del mundo, destras de los estados unidos, japon, alemania, china y por delante del reino unido.
Francia esta atravesando una tranccicion, desde una economia moderna y desrrollada donde la preciencia del gobierno en la economia es muy importante, hacia una economia donde el mercado carece de regulaciones.
 









Gisela Ramos Membrilla

jueves, 13 de noviembre de 2014

INMIGRACIÓN

En los ultimos años aproximadamente 5 millones de inmigrantes viven en Francia, lo que supone un 8 porciento de su poblacion.

La crisis del mercado laboral y a la concentración de los colectivos inmigrantes en ciertas ciudades y barrios. Se debe asi mismo al peso de la inmigración irregular.
  

lunes, 10 de noviembre de 2014

MI BLOG :)

Hola a todos soy:
Lydia Ríos Martínez 1ºB
a continuación os daré la dirección de mi blog
visitarlo y ver como es;)



                                





¡Gracias!:)           
Skyscrapers of Shinjuku 2009 January.jpgTras 40 años de un crecimiento económico constante y a veces espectacular, la economía japonesa no creció de manera significativa durante el decenio de 1990, situación revertida desde 2003, año desde el cual la economía ha vuelto a crecer significativamente. Se puede afirmar que la economía japonesa ha sido sin lugar a dudas el fenómeno económico de la segunda mitad del siglo XX. Este éxito fue el resultado de un control exhaustivo de las importaciones, una inversión muy elevada en el interior y una política de exportación muy agresiva dirigida por el poderoso Ministerio de Comercio Internacional e Industria. El resultado es unProducto Interior Bruto de más de 5 billones de dólares estadounidenses y una balanza comercial positiva de más de 100 mil millones de dólares. Los principales socios comerciales de Japón son: Estados Unidos,ChinaMalasiaTailandiaCorea del SurAlemania y el resto de los estados miembros de la Unión Europea. Japón es el segundo país con mayor equidad de ingresos  cápital.



                                                            Skyscrapers of Shinjuku 2009 January.jpg                     
Alemanes en España y viceversa, en tasa sobre población activa.
En Alermania en relación a su población activa, la tasa de españoles es de 1,350. La tasa de empleados alemanes en nuestro país sobre población activa es de 1,734.
En Alemania se ha incrementado en 4.753 personas, lo que representa un 11,5%.
Dentro del cómputo de población activa de Alemania, integrada por 34,09. millones de personas,  los trabajadores de Italia, Grecia, Portugal y España son 452.102, lo que representa un 1,3 %.


                                                                Alemania.

ASIA

La superficie de Asia es de 44.579.000  Kilómetros cuadrados.
Su población es de 4,427miles de millones. Datos reales en (2014).
Asia es el continente más extenso y poblado de la Tierra y su superficie en porcentaje ocupa el 8,70% de la superficie terrestre.
La gente de Asia se le3 denomina cómo asiáticos.
El porcentaje de asiáticos en total que hay en España son 5%.


miércoles, 5 de noviembre de 2014

Este es mi blog...

Hola soy Leire de 1º A este es mi blog...

                                           http ://leire24jiber.blogspot.com.es

lunes, 3 de noviembre de 2014

Mongolia
Relación diplomática: es un acuerdo entre dos Estados que deciden intercambiar misiones diplomáticas permanentes

Relación Bilateral: bi(dos) lateral(lados). Que tiene dos parte involucradas. 
En política esto se da internamente entre partidos políticos, que suele ser nuestra constante... un bipartidismo en el que se alternan los períodos con un mismo plan de gobierno. 
En el plano internacional, se da permanentemente, pero por lo general una de las partes es un partido poderoso, y la otra un país dependiente... obviamente no resulta un acuerdo equitativo. 

Esas son las relaciones que tienen Mongolia y España.

LOS IDIOMAS QUE SE HABLAN EN FRANCIA

                                                                             FRANCIA
          En Francia se hablan 8 idiomas y son
  1.  El frances el idioma oficial de Francia y se habla el  98 %
  2.  El alsaciano se habla el 4,54 %
  3.  El arabe se habla el  4,54  %
  4.  El catalan se habla el 3,5 %
  5.  El provenzal se habla el 3,03 %
  6.  El breton se habla el 2,27%
  7.  El italiano se habla el 0,47 %
  8.  El aleman se habla el 0,03 %

Alemania

1 - Lenguajes. 

En Alemania, el lenguaje principal es Deutsch, que, traducido al castellano, es alemán. 
Pero también hablan otros lenguajes, por ejemplo, Ruso, Griego etc. 
Para ver mi blog pica aqui. :) 

RELACIÓN DE FRANCIA CON ESPAÑA

RELACIÓN DE FRANCIA CON ESPAÑA

La relación que hay entre estos dos países reposa en una larga historia común que ha sabido superar las guerras del pasado , las crisis de épocas más recientes. Hoy compartimos , además de valores e ideales comunes , la necesidad del mundo actual.
 
*Porque nos hemos convertidos en socios fundamentales para uno y otro. 
 
*Porque siguen siendo hoy y serán siempre aliados frente al terrorismo.
 
 

domingo, 2 de noviembre de 2014

ALEMANIA

Buenas, en esta entrada voy a hablar de la relación económica entre España y Alemania.
Alemania es el 2º país con mayor cuota de exportaciones españolas (10,8%) detrás de Francia.
Ademas, Alemania es el principal proveedor comercial español, junto con Francia.
Alemania es el país de la UE con el que España mantiene el segundo mayor déficit comercial (el mayor es Países Bajos.
Las relaciones comerciales de estos 2 países son muy estrechas, sobre todo en el sector de la automación.
España compra principalmente a Alemania tecnología industrial, productos químicos etc. así como materias primas.
Por el contrario, España exporta tecnología industrial, material auxiliar de mecánica, moda y vino.

Espero que te guste y te sirva y ¡hasta la próxima entrada!



Fuente www.lavanguardia.com

martes, 28 de octubre de 2014

Japón

 Japonés


Imágenes integradas 1

Sus características principales:

1.- Es una mezcla de distintos tipos de caracteres que son kanjis, hiragana, katakana y caracteres romanos.

2.- Existen unos 3000 caracteres kanjis de uso cotidiano incluidos los 1945 caracteres de uso diario, 46 caracteres en hiragana y 46 en katakana. 

3.- Las oraciones pueden escribirse en vertical o en horizontal.

4.- Fonéticamente es parecido al español utilizando nuestras mismas 5 vocales aunque las ordenan de forma distinta. a, i, u, e, o

5.- La misma cosa o idea puede ser expresado con diferentes palabras. Un ejemplo claro es la palabra "tu" que puede ser traducido desde un montón de palabras y terminaciones japonesas. 

6.- Hay muchas palabras que tienen el mismo sonido pero expresan diferentes ideas. 

7.- Algo bastante complicado es conocer las diferentes palabras que expresan el mismo significado y que utilizan las personas según su ocupación. edad, sexo, rango social etc.

8.- Existen partículas y verbos auxiliares para indicar la parte de la oración (sujeto, objeto etc.) en la que nos encontremos. Estos son importantes y hay que reconocerlos para identificar cual es la correcta estructura de la oración que se nos presenta.

9.- En una frase, el sujeto frecuentemente se omite cuando es entendido por el significado del predicado. 

10.- Tiene un sistema honorífico bastante complejo y que se utiliza actualmente.

11.- Otra curiosidad del idioma japonés es el uso frecuente de onomatopeyas. Si bien es cierto que nosotros en español también las utilizamos, las onomatopeyas japonesas se diferencian de las nuestras porque no solo imitan sonidos, sino que muchas de ellas expresan sentimientos e incluso acciones, ademas su uso no solo se limita a los niños, sino que hace parte del lenguaje diario de los adultos.


Japón un lugar diverso e interesante saber de él.

                                                              JAPÓN

Las lenguas hablada en Japón son el japonés, el ainu y la familia de las lenguas ryukyenses.

 Su idioma oficial es el Japonés y es el segundo idioma más hablado en todo el planeta y cada vez mas personas de todo el mundo se interesan y quieren saber mas de este idioma tan hablado. El ainu se habla por Hokkaido y se le considera una lengua aislada, se habla de que el idioma ainu es cercano a los idiomas del norte de Hokkaido como los de la península Kamchakta y posiblemente tiene algunas relaciones lingüisticas con los aleut y con los esquimales de América.


Las lenguas ryukyenses se ubícan al sur de japón y pertenecen a las lenguas japónicas las principales son las lenguas de Okinawa.

lunes, 27 de octubre de 2014

Irlanda.

 IRLANDA:
  • Irlandés (Gaeilge): el  la lengua principal que se habla en este país, la cual se originó directamente dentro de la isla. Es el idioma oficial de Irlanda, aunque el inglés es la lengua dominante. Las señales camineras generalmente están escritas en ambos idiomas. El irlandés es una lengua gaélica (Goidelic), de la familia lingüística Indo-Europea, que se originó en este lugar.
  • Polaco: existen cerca de 60.00 polacos que residen en Irlanda y que influyen sobre las diferentes lenguas que se pueden escuchar cotidianamente en la isla.
  • Shelta: lengua hablada por comunidades errantes, conocida como el Cant. En términos lingüísticos, el Shelta es vista hoy en día como una lengua creole.










Trabajo Realizado por Leire Jiménez Berlanga de 1º A.












Y QUIZÁS ESTA SEA LA LENGUA MÁS UNIVERSAL LA QUE PODENOS INTERPRETAR CON LA VISTA....

Preparamos el viaje con el joven Darwin

Lugares seleccionados

De acuerdo con vuestra decisión de hoy, los países seleccionados para nuestra visita a lo largo del curso serían los siguientes:
China
Japón
Francia
Alemania
Mongolia
Rusia
México
Irlanda
Nueva York
Había otros lugares en la agenda, que quizá incluyamos: Grecia, la India. Además, me reservo un comodín para añadir otra meta inesperada.

Explorando lo (des)conocido

El trabajo por grupos comienza por una exploración basada en cuatro criterios y áreas de trabajo:
1) Qué lenguas se hablan en el país, región o ciudad.
2) ¿Hay personas de dicho lugar en nuestro país? La respuesta es sí, pero necesitamos más datos.
3) ¿Cuál ha sido su relación histórica con España? Nos llevaremos algunas sorpresas.
4) ¿Qué relaciones económicas (no solo comerciales, también en el terreno de la cooperación internacional al desarrollo) existen entre España y el lugar?

Siguiente paso: otra decisión difícil

Pongo por delante que vuestra decisión no tiene que ser definitiva. Estamos sentados ante el mapamundi, soñando despiertos/as.
Sin embargo, el primer destino que escojamos tiene que ser en firme: tierra firme, donde aterrizar.
De todos los viajes propuestos, ¿por cuál empezamos?

Defensa por parte de los grupos

Tomando como argumentos los datos que hayáis cosechado, cada grupo hará una breve disertación para convencer a los demás de que el suyo sea nuestro primer destino.
El grupo que haya sido más convincente en su defensa, recibirá la primera recompensa, que podréis colocar en vuestro blog personal: la insignia del joven Darwin.



El viaje de Darwin

Por si no lo sabéis, el viaje de Darwin con el Beagle cambió la historia de las ciencias naturales. Supo elegir su destino: las Islas Galápagos, aunque, en realidad, se embarcara en un largo trayecto alrededor del mundo. Sin embargo, no tengo noticia de que mejorara su conocimiento de los idiomas durante tan apasionante ruta.
Habrá que llegar un poco más hondo que Darwin: preocuparse por las lenguas de los habitantes del lugar ;-)
No obstante, vale la pena indagar acerca de los motivos de su viaje, su itinerario y sus experiencias. Puedes conocerlo por medio de esta animación.



DARWIN. Un viaje al fin del mundo from Museo Precolombino on Vimeo.

Cuestionario acerca de Darwin y las lenguas de América


1) ¿Cuál era la opinión de Darwin acerca de los pueblos originarios de América?

2) ¿Estás de acuerdo con esa opinión? ¿Por qué?

3) Ciertamente, se puede viajar a un país sabiendo solamente español o inglés, sin conocer nada de las lenguas y las culturas de sus habitantes. Sin embargo, ¿cuáles serán las consecuencias? ¿Cómo influirá en tu relación con las personas?  

4) Consulta la siguiente entrada de Wikipedia: Darwinismo social. Lee la primera parte del texto antes de contestar. ¿Qué prejuicios (ideas falsas sobre personas que no conocemos) acerca de los pueblos no europeos ha provocado esa forma de pensar y su ideología?

Puedes contestar en tu cuaderno o usar el formulario en línea.

México

Las lenguas hablada en de México
las 10 lenguas más habladas de México son :


Náhuatl____________________23%
Maya______________________11.5%
Mixteco,____________________7.1%
Tzeltal,_____________________6.9%
Zapoteco,___________________6.3%
Tzotzil______________________6.2%
Otomí_______________________4.2%
Totonaca_____________________3.6%
Mazateco_____________________3.3%
Chol_________________________3.2%
En España son de México un 2 porciento

La historia de México

país ubicado en el norte del continente Americano se remonta a unos 14,000 años en que se estima ocurrieron los primeros asentamientos de pobladores sedentarios. Antes de la conquista por los españoles  en el siglo XVI, lo que ahora es México fue habitado por pueblos de culturas que interactuaron entre ellos en diverso grado, en el tiempo y el territorio. De aquella época sobresalen la cultura olmeca, la tolteca, la teotihuacana, la maya, la náhuatl, la totonaca, la zapoteca, la mixtecay la tarasca, entre otras
A la llegada de los europeos, México era un mosaico de pueblos y culturas. Después de la conquista, durante 300 años devirreinato, se fue constituyendo un país con cierto grado de homogeneidad y rasgos comunes. En los albores del siglo XIXcon la independencia que se alcanza del imperio español, se inicia el proceso de integración definitivo que da lugar al México contemporáneo. A lo largo del siglo XIX se suceden guerras y disputas intestinas, además de varios intentos de avasallamiento por parte de potencias extranjeras. En ese entonces México perdió cerca de la mitad de su territorio, después de lo cual empezó su consolidación como nación libre y soberana.1

Vino, al iniciarse el siglo XX, un cruento movimiento social que sentó bases políticas, jurídicas y sociales del México actual. Durante la mayor parte de tal siglo la nación vivió en paz un proceso de aprendizaje y autocorrección, tanto en lo institucional como en los aspectos social y económico. Al cabo de diversas crisis de corte fundamentalmente económico y político, la última de las cuales no aún superada, la nación evoluciona y se asienta hacia el fin de la primera década delsiglo XXI, ocasión en que se cumplen 200 años de su independencia de España y 100 años de su revolución

trabajo realizado por 
María José Agüera Postigo 

domingo, 5 de octubre de 2014

Comienzo mi portafolio de las lenguas: hola, hola... en treinta lenguas.

Abrimos una carpeta en Google Drive y creamos un documento con el título:
"Primera anotación en la bitácora".
Responde a las preguntas:
¿Qué lenguas he escuchado alguna vez? 

¿Con quién, dónde, cuándo?

Si ya lo has escrito en tu cuaderno de papel, basta con que hagas una foto y la subas a la carpeta. Después, por favor, comparte la carpeta conmigo, insertando mi correo electrónico, con permiso para editar.
Aquí tienes un vídeo tutorial (en dos partes) para el uso de Google Drive en su versión más actualizada.

Si no has tenido muchas oportunidades para el intercambio con personas hablantes de otras lenguas, no te preocupes. Vamos a iniciarnos en la percepción de idiomas que usan unos sonidos muy distintos a los habituales en castellano, andaluz, inglés y otras lenguas europeas.

Primer reto: saludar en una treintena de lenguas. 


Esfuérzate por reproducir la fonética de cada lengua; en otras palabras, intenta imitar los sonidos que utilizan.
Para tu consuelo, ten en cuenta que los hispanoparlantes y, en concreto, los andaluces, utilizamos muchísimos más sonidos que los que se representan en el alfabeto, desde que somos niños chicos. Así pues, tus órganos de articulación (lengua, mandíbula, glotis y cuerdas vocales, etc.) son capaces de todo lo que les pidas, con un poco de entrenamiento.

Segundo reto: transcribir los sonidos de forma espontánea.

Ahora es el momento de intentar la representación de los sonidos de esos treinta saludos, tal y como los percibes, con una herramienta limitada: el alfabeto latino.
Comprobaremos que no es suficiente con las grafías (letras) disponibles en castellano, ni siquiera aunque sumemos las usadas en inglés.
Pero... hay que experimentarlo.
Así pues, creamos otro documento o escribimos otra hoja en nuestro portafolios.

El alfabeto fonético internacional (AFI o IPA, en las siglas inglesas: International Phonetic Alphabet) nos irá sirviendo para representar esos sonidos aparentemente extraños. No vamos a aprenderlo en un día, ni en un mes, pero puedes consultarlo y compararlo con el alfabeto castellano en este enlace.








Mapamundi de las lenguas

Esta es la primera aproximación global a las lenguas: las más habladas, familias de lenguas, lenguas originarias de América, lenguas peninsulares, lenguas migrantes en Nueva York y España.

Nos sirve de guía y testimonio la historia de Tim, joven neoyorquino de 17 años, hablante plurilingüe (inglés, hebreo, árabe, chino, japonés, hindi, urdu, persa, francés, etc., hasta veinte lenguas) y aprendiz intercultural, con vocación de mediador entre personas y pueblos.









Programación del viaje






Preparamos el viaje

Las materias de "Libre Disposición", de acuerdo con las leyes educativas, tienen que ofrecer a los/as niños/as la posibilidad de aprender de forma activa: resolver problemas, investigar, planificar, aprender a aprender de forma autónoma.
Además, el centro educativo que las propone pretende que formen parte de su proyecto educativo y que representen su forma de entender la enseñanza, al servicio de los aprendices.
El aprendizaje es, para nosotros/as, una aventura sin fronteras.
El mundo es, a nuestro parecer, una comunidad de pueblos y de seres vivos. Debería ser un hogar para las próximas generaciones.
No vivimos en una torre de babel, como consecuencia de alguna condena inverosímil, sino que sufrimos las consecuencias de la codicia y de la violencia. La diversidad de lenguas en el planeta es una riqueza inconmensurable, aliada al mosaico de las culturas. Más de siete mil lenguas, aunque más de la mitad de ellas en peligro de desaparecer o de ser mutiladas, como el cuerpo vivo de nuestra Madre Tierra.
¿Se puede "caminar" por la Tierra como por la propia casa? Vale la pena el intento.
¿Se puede educar a nuestras hijas y a nuestros hijos para la relación entre las culturas, la convivencia sabia y el plurilingüismo? Hay límites cognitivos, de espacio y de tiempo, económicos. Pero vale la pena el viaje...